ed sheeran perfect sözleri türkçe çeviri / Ed Sheeran - Perfect şarkı sözleri + Türkçe çevirisi (Sürüm #10)

Ed Sheeran Perfect Sözleri Türkçe Çeviri

ed sheeran perfect sözleri türkçe çeviri




One Direction grubu son zamanlarda çıkardığı şarkılarla müzik listelerinde üst sıralarda yer almayı başarıyor. Bir kaç hafta önce yayınladığı Drag Me Down şarkısından sonra en az onun kadar başarılı olacağını düşündüğümüz Perfect şarkısı. Şarkının ingilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirini yaptık. Keyifli dinlemeler.

Perfect 
Mükemmel


I might never be your knight in shining armor
Belki parlayan zırhlı şövalyen olmayabilirim
I might never be the one you take home to mother
Belki seni annenin evinden alacak biri olmayabilirim
And I might never be the one who brings you flowers
Ve belki sana çiçek getiren kimse de olmayabilirim
But I can be the one, be the one tonight
Ama (bütün bunları yapan) biri olabilirim, bu akşam olabilirim.

When I first saw you, from across the room
Seni odanın karşısından ilk gördüğümde,
I could tell that you were curious (Oh, yeah)
Mereklı olduğunu söyleyebilirdim
Girl, I hope you&#;re sure, What you're looking for
Kızım, umarın ne aradığından eminsindir.
&#;Cause I&#;m not good at making promises
Çünkü söz vermekte iyi değilim

But if you like causing trouble up in hotel rooms
Ama otel odalarında sorun çıkarmaktan hoşlanıyorsan
And if you like having secret little rendezvous
Ve gizli küçük randevuları seviyorsan
If you like to do the things you know that we shouldn&#;t do
Yapmamamız gerektiğini bildiğin şeyleri yapmayı istiyorsan
Baby, I'm perfect
Bebeğim, ben mükemmelim
Baby, I'm perfect for you
Bebeğim, Senin için Mükemmelim
And if you like midnight driving with the windows down
Ve pencereler açıkken gece yürüyüşü yapmayı seviyorsan
And if you like going places we can&#;t even pronounce
Adını bile bilmediğimiz yerlere gitmek istiyorsan
If you like to do whatever you've been dreaming about
Hayalini kurduğun ne varsa yapmak istiyorsan
Baby, you&#;re perfect
Bebeğim, ben mükemmelim
Baby, you&#;re perfect
Bebeğim bebeğim ben mükemmelim
So let's start right now
Öyleyse hadi başlayalım

I might never be the hand you put your heart in
Kalbinin üstüne koyduğun el olmayabilirim
Or the arms that hold you any time you want them
Ya da her istediğin zaman seni tutan kollara
But that don&#;t mean that we can&#;t live here in the moment
Ama bu şu anda burada yaşayamayacağımız anlamına gelmez.
&#;Cause I can be the one you love from time to time
Çünkü ben senin her zaman sevebileceğin biriyim.

When I first saw you, from across the room
Seni odanın karşısından ilk gördüğümde,
I could tell that you were curious (Oh, yeah)
Mereklı olduğunu söyleyebilirdim
Girl, I hope you&#;re sure, What you're looking for
Kızım, umarın ne aradığından eminsindir.
&#;Cause I&#;m not good at making promises
Çünkü söz vermekte iyi değilim

But if you like causing trouble up in hotel rooms
Ama otel odalarında sorun çıkarmaktan hoşlanıyorsan
And if you like having secret little rendezvous
Ve gizli küçük randevuları seviyorsan
If you like to do the things you know that we shouldn&#;t do
Yapmamamız gerektiğini bildiğin şeyleri yapmayı istiyorsan
Baby, I'm perfect
Bebeğim, ben mükemmelim
Baby, I'm perfect for you
Bebeğim, Senin için Mükemmelim
And if you like midnight driving with the windows down
Ve pencereler açıkken gece yürüyüşü yapmayı seviyorsan
And if you like going places we can&#;t even pronounce
Adını bile bilmediğimiz yerlere gitmek istiyorsan
If you like to do whatever you've been dreaming about
Hayalini kurduğun ne varsa yapmak istiyorsan
Baby, you&#;re perfect
Bebeğim, ben mükemmelim
Baby, you&#;re perfect
Bebeğim bebeğim ben mükemmelim
So let's start right now
Öyleyse hadi başlayalım

And if you like cameras flashing every time we go out(Oh, yeah)
Eğer her dışarı çıktığımızdaki kamera flaşlarını seviyorsan,
And if you're looking for someone to write your breakup songs about
Ve eğer hakkında ayrılık şarkısı yazmak için birini arıyorsan,
Baby, I'm perfect
Bebeğim, ben mükemmelim
Baby, we're perfect
Bebeğim, biz mükemmeliz

But if you like causing trouble up in hotel rooms
Ama otel odalarında sorun çıkarmaktan hoşlanıyorsan
And if you like having secret little rendezvous
Ve gizli küçük randevuları seviyorsan
If you like to do the things you know that we shouldn&#;t do
Yapmamamız gerektiğini bildiğin şeyleri yapmayı istiyorsan
Baby, I'm perfect
Bebeğim, ben mükemmelim
Baby, I'm perfect for you
Bebeğim, Senin için Mükemmelim
And if you like midnight driving with the windows down
Ve pencereler açıkken gece yürüyüşü yapmayı seviyorsan
And if you like going places we can&#;t even pronounce
Adını bile bilmediğimiz yerlere gitmek istiyorsan
If you like to do whatever you've been dreaming about
Hayalini kurduğun ne varsa yapmak istiyorsan
Baby, you&#;re perfect
Bebeğim, ben mükemmelim
Baby, you&#;re perfect
Bebeğim bebeğim ben mükemmelim
So let's start right now
Öyleyse hadi başlayalım

Mükemmel Şarkı Sözleri: Ed Sheeran'ın sesiyle en son İngilizce şarkı 'Perfect'i sunuyor. Şarkının sözleri ve müziği de Ed Sheeran'a ait. Atlantic adına yılında piyasaya sürüldü. Şarkının klibi Jason Koenig tarafından yönetildi.

Müzik Videosunda Ed Sheeran ve Zoey Deutch Öne Çıkıyor

Şarkıcı: Ed Sheeran

Şarkı Sözü: Ed Sheeran

Oluşturan: Ed Sheeran

Film/Albüm: –

Uzunluk: 4: 39

Yayınlandı:

Etiket: Atlantik

Mükemmel Şarkı Sözleri

benim için bir aşk buldum
Oh sevgilim, sadece dal ve liderliğimi takip et
Güzel ve tatlı bir kız buldum
Oh, beni bekleyen birinin sen olduğunu hiç bilmiyordum

Çünkü biz aşık olduğumuzda sadece çocuktuk
Ne olduğunu bilmeden
bu sefer senden vazgeçmeyeceğim
Ama sevgilim, sadece beni yavaşça öp, sahip olduğum tek şey kalbin
Ve gözlerinde, benimkini tutuyorsun

Bebeğim, kollarımın arasında karanlıkta dans ediyorum

Çimlerde yalın ayak, en sevdiğimiz şarkıyı dinliyoruz
Dağınık göründüğünü söylediğinde, nefesimin altından fısıldadım
Ama duydun sevgilim, bu gece mükemmel görünüyorsun

Bir kadın buldum, tanıdığım herkesten daha güçlü
O benim hayallerimi paylaşıyor, umarım bir gün onun evini paylaşırım
Bir aşk buldum, sırlarımdan fazlasını taşımak için
Sevgiyi taşımak, kendi çocuklarımızı taşımak

Hala çocuğuz ama çok aşığız
Her ihtimale karşı mücadele
Biliyorum bu sefer iyi olacağız
Sevgilim, sadece elimi tut
Benim kızım ol, senin erkeğin olacağım
geleceğimi gözlerinde görüyorum

Bebeğim, karanlıkta dans ediyorum, kollarım arasında sen varken
Çimlerde yalın ayak, en sevdiğimiz şarkıyı dinliyoruz
Seni o elbisenin içinde gördüğümde, çok güzel görünüyordun
Bunu hak etmiyorum sevgilim, bu gece mükemmel görünüyorsun

Bebeğim, karanlıkta dans ediyorum, kollarım arasında sen varken
Çimlerde yalın ayak, en sevdiğimiz şarkıyı dinliyoruz
gördüklerime inancım var
Şimdi biliyorum ki bir melekle şahsen tanıştım
Ve o mükemmel görünüyor
bunu hak etmiyorum
bu gece mükemmel görünüyorsun

Perfect Lyrics'in ekran görüntüsü

Mükemmel Şarkı Sözleri Hintçe Çeviri

benim için bir aşk buldum
मुझे अपने लिए प्यार मिल गया
Oh sevgilim, sadece dal ve liderliğimi takip et
ओह ड ड berbat, बस सही में गोत लग लग और मेरे नेतृत्व का पालन करो
Güzel ve tatlı bir kız buldum
Daha fazla bilgi
Oh, beni bekleyen birinin sen olduğunu hiç bilmiyordum
ुझह, मुझे कभी नहीं पता था कि आप ही मेरी प्रतीक्षा कर रहे हैं
Çünkü biz aşık olduğumuzda sadece çocuktuk
क्योंकि जब हम प्यार में पड़े तो हम सिर्फ बच्चे थे'
Ne olduğunu bilmeden
न जाने क्या था
bu sefer senden vazgeçmeyeceğim
मैं तुम्हें इस बार नहीं छोड़ूंगा
Ama sevgilim, sadece beni yavaşça öp, sahip olduğum tek şey kalbin
लेकिन प्रिय, बस मुझे धी kişilik
Ve gözlerinde, benimkini tutuyorsun
ुर तुम्हारी आँखों में, तुम मेरा धारण कर रहे हो
Bebeğim, kollarımın arasında karanlıkta dans ediyorum
ैेबी, मैं अपनी बाहों के बीच तुम्हारे साथ अंधेरे में नाच रहा हूँ
Çimlerde yalın ayak, en sevdiğimiz şarkıyı dinliyoruz
घास पर नंगे पांव, सुन रहा हूं हमारा पसंदीदा गान ा
Dağınık göründüğünü söylediğinde, nefesimin altından fısıldadım
जब आपने कहा कि आपक गड़बड़ लग रहे हैं, तो मैं अपनी सांस के नीचे फुसफुसाता हूं
Ama duydun sevgilim, bu gece mükemmel görünüyorsun
लेकिन आपने इसे सुना, प्रिय, आप र रात बिल्कुल सही लग रहे हैं
Bir kadın buldum, tanıdığım herkesten daha güçlü
ुझर, मुझे एक ऐसी महिला मिली, जिसे मैं किसी से भी ज्यादा मजबूत जानता हूं
O benim hayallerimi paylaşıyor, umarım bir gün onun evini paylaşırım
मह मेरे सपने साझा करती है, मुझे आशा है कि के आशा ैिन ैिन मैं उसे घर साझा करूंगा
Bir aşk buldum, sırlarımdan fazlasını taşımak için
मुझे एक प्यार मिला, सि kişilik
Sevgiyi taşımak, kendi çocuklarımızı taşımak
प्यार ढोने के लिए, अपने बच्चों का ले जाने के लिए
Hala çocuğuz ama çok aşığız
हम अभी भी बच्चे हैं, लेकिन हम बहुत प्यार करते है
Her ihtimale karşı mücadele
सभी बाधाओं के खिलाफ लड़ाई
Biliyorum bu sefer iyi olacağız
मुझे पता है हम इस बार ठीक हो जाएंगे
Sevgilim, sadece elimi tut
डार्लिंग, बस मेरा हाथ थाम लो
Benim kızım ol, senin erkeğin olacağım
मेरी लड़की बनो, मैं तुम्हारा आदमी बनूंगा
geleceğimi gözlerinde görüyorum
तेरी आँखों में अपना भविष्य देखता हूँ
Bebeğim, karanlıkta dans ediyorum, kollarım arasında sen varken
बेबी, मैं अंधेरे में नाच रहा हूं, तुमारे साथ मेरी बाहों के बीच
Çimlerde yalın ayak, en sevdiğimiz şarkıyı dinliyoruz
घास पर नंगे पांव, सुन रहा हूं हमारा पसंदीदा गान ा
Seni o elbisenin içinde gördüğümde, çok güzel görünüyordun
ै मैंने तुम्हें उस पोशाक में देखा, तो बहुत सुंदर लग रही थी
Bunu hak etmiyorum sevgilim, bu gece mükemmel görünüyorsun
मैं इसके ल नहीं नहीं हूं, प्रिय, तुम आज रात बिल सही लग रही हो
Bebeğim, karanlıkta dans ediyorum, kollarım arasında sen varken
बेबी, मैं अंधेरे में नाच रहा हूं, तुमारे साथ मेरी बाहों के बीच
Çimlerde yalın ayak, en sevdiğimiz şarkıyı dinliyoruz
घास पर नंगे पांव, सुन रहा हूं हमारा पसंदीदा गान ा
gördüklerime inancım var
मैं जो देखता हूं उस पर मुझे विश्वास है
Şimdi biliyorum ki bir melekle şahsen tanıştım
Daha fazla bilgi
Ve o mükemmel görünüyor
और वह एकदम सही दिखती है
bunu hak etmiyorum
मैं इसके लायक नहीं हूं
bu gece mükemmel görünüyorsun
आप आज रात बिल्कुल सही लग रहे हैं

Kategoriler Hollywood, Ed SheeranEtiketler Ed Sheeran
It&#;s such a beautiful night to make a change in our lives
&#; Hayatımızda bir değişiklik yapmak için çok güzel bir gece
East Anglian sky, empty bottle of wine
&#; Doğu Angliyen gökyüzü, boş bir şişe şarap
I got you by my side, talkin&#; &#;bout love and life
&#; Yanımda, talkin&#; &#;bout love ve hayatınızı aldım
Oh, how lucky am I when I look in your eyes?
&#; Gözlerine baktığımda ne kadar şanslıyım?
What a wonderful way to spend a moment or two
&#; Bir iki dakika geçirmek için ne harika bir yol
To be lyin&#; awake, and be here talkin&#; to you
&#; Uyanıkken yalan söylemek ve burada seninle konuşmak
I got somethin&#; to say, I know what I gotta do
&#; Söyleyecek bir şeyim var, ne yapmam gerektiğini biliyorum.
To be makin&#; a change, now the moment of truth
&#; Bir değişiklik yapmak için, şimdi gerçeğin anı

Why am I feeling so nervous when
&#; Neden bu kadar gerginim
Things are goin&#; so perfect? And
&#; İşler bu kadar mükemmel mi gidiyor? Ve
But I know that it&#;s worth it to
&#; Ama buna değeceğini biliyorum.
Spend forever with you
&#; Sonsuza dek seninle geçirmek

And so I count to three
&#; Ve üçe kadar sayıyorum
And get on one knee
&#; Ve dizlerinin üstüne çök
And I ask you
&#; Ve sana soruyorum
Darlin&#;, honestly
&#; Hayatım, gerçekten
I&#;ve waited all this time
&#; Bunca zaman bekledim
Just to make it right
&#; Sadece bunu düzeltmek için
So I&#;ll ask you (Tonight)
&#; Bu yüzden sana soracağım (Bu gece)
Will you marry me? Just say yes
&#; Benimle evlenir misin? Sadece evet de
One word, one love, one life
&#; Tek kelime, tek aşk, tek hayat

A gentle touch of the hand, fingers runnin&#; through hair
&#; Elin hafif bir dokunuşu, parmaklar saçların arasından geçiyor
Lips pressed to my lips, oh, I was caught unaware
&#; Dudaklarım dudaklarıma bastırıldı, oh, habersiz yakalandım
Arms holdin&#; me tight, tears in both of our eyes
&#; Kollarım beni sımsıkı tutuyor, iki gözümüzde de yaşlar var.
What a beautiful way to spend the rest of our lives
&#; Hayatımızın geri kalanını geçirmek için ne güzel bir yol
Sun will reappear, burnin&#; auburn and red
&#; Güneş yeniden doğacak, kumral ve kırmızı yanacak
My chest was the pillow, green grass lawn was the bed
&#; Göğsüm yastıktı, yeşil çim çim yatağımdı
Last night was the night, one last moment of truth
&#; Dün gece geceydi, gerçeğin son bir anı
And what a wonderful way to fall in deeper in you
&#; Ve senin içinde daha derine inmek için ne harika bir yol

Why was I feelin&#; nervous when
&#; Neden gergindim ki?
Things were going so perfect? And
&#; İşler çok mu mükemmel gidiyordu? Ve
Well, now I know that it&#;s worth it to
&#; Artık buna değeceğini biliyorum.
Spend forever with you
&#; Sonsuza dek seninle geçirmek

And so I count to three
&#; Ve üçe kadar sayıyorum
And get on one knee
&#; Ve dizlerinin üstüne çök
And I ask you
&#; Ve sana soruyorum
Darlin&#;, honestly
&#; Hayatım, gerçekten
I&#;ve waited all this time
&#; Bunca zaman bekledim
Just to make it right
&#; Sadece bunu düzeltmek için
So I&#;ll ask you (Tonight)
&#; Bu yüzden sana soracağım (Bu gece)
Will you marry me? Just say yes
&#; Benimle evlenir misin? Sadece evet de
One word, one love, one life
&#; Tek kelime, tek aşk, tek hayat

(Your hand in mine) Some things were just meant to be
&#; Bazı şeylerin olması gerekiyordu.
(Hearts intertwined) Some things were just meant to be
&#; Bazı şeylerin olması gerekiyordu.
(In perfect time) Some things were just meant to be
&#; (Mükemmel zamanda) Bazı şeylerin olması gerekiyordu
(Oh, you and I) Some things were just meant to be
&#; (Oh, sen ve ben) Bazı şeylerin olması gerekiyordu
(Your hand in mine) Some things were just meant to be
&#; Bazı şeylerin olması gerekiyordu.
(Hearts intertwined) Some things were just meant to be
&#; Bazı şeylerin olması gerekiyordu.
(In perfect time) Some things were just meant to be
&#; (Mükemmel zamanda) Bazı şeylerin olması gerekiyordu
(Oh, you and I) Some things were just meant to be
&#; (Oh, sen ve ben) Bazı şeylerin olması gerekiyordu

Ed Sheeran
Perfect şarkı sözleri çeviri

Also known as Barefoot on the grass, listening to our favorite song lyrics.

Turkish translation of Perfect by Ed Sheeran

Benim için bir aşk buldum

Sevgilim, sadece dalış ve

Güzel ve tatlı bir kız buldum.

Oh, hiç biri beni beklediğini biliyordum

Aşık olduğumuzda çünkü çocuktuk

Ne olduğunu bilmeden

Bu sefer PES etmeyeceğim.

Ama sevgilim, sadece yavaş öp beni,

Senin kalbin benim sahip olduğum tek şey

Ve gözlerini tutarak benimsin

 

Bebeğim, karanlıkta seninle kollarımın arasında dans ediyorum

En sevdiğimiz şarkıyı dinleyerek çimlerin üzerinde yalınayak

 

Bir karmaşaya baktığını söylediğinde,

Nefesimin altına fısıldadım.

Ama sen de duydun, sevgilim, bu gece Harika görünüyorsun

İyi bir kadın buldum, herkesten daha güçlü olduğunu biliyorum

Hayallerimi paylaşıyor, bir gün onu eve paylaşırım umarım

Bir aşk buldum, sadece sırlarımı daha fazla taşımak için

Sevgiyi taşımak, kendi çocuklarımızı taşımak

Hala çocuğuz, ama biz birbirimizi seviyoruz

Her şeye karşı mücadele

İyi olacağız bu sefer biliyorum

Sevgilim, elimi tut.

Kız benim, senin erkeğin olurum

Gözlerinde geleceğimi görüyorum

 

Bebeğim, karanlıkta dans, seni kollarımın arasına alıyorum

En sevdiğimiz şarkıyı dinleyerek çimlerin üzerinde yalınayak

 

Seni o elbiseyle gördüğümde, çok güzel görünüyordum.

Bu, hayatım hak etmiyorum, bu gece Harika görünüyorsun

 

Bebeğim, karanlıkta dans, seni kollarımın arasına alıyorum

En sevdiğimiz şarkıyı dinleyerek çimlerin üzerinde yalınayak

 

Gördüklerimi inanıyorum

Şimdi ben şahsen bir melek tanıştım biliyorum

Ve mükemmel görünüyor, hayır ben bunu hak etmiyorum

Bu gece mükemmel görünüyorsun.

Music video Perfect – Ed Sheeran

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası