almanca dativ akkusativ / Akkusativ dativ - Öğretim kaynakları

Almanca Dativ Akkusativ

almanca dativ akkusativ

Almancada İsimlerin Çekimi

NOMINATIV : Yalın Durumu

Bir isim,yalın ise ya cümlenin öznesidir ya da &#;werden (olmak), sein(olmak), bleiben(kalmak), gelten als(sayılmak, kabul edilmek)&#; gibi yalın hal isteyen fiillerle oluşturulan bir cümlede yer almıştır.

-Bir cümlenin öznesi yalın halde bulunur.



                        Kişilere &#;wer? (kim?)&#; sorulur, Nesnelere &#;was? (ne?)&#;

Der Gast öffnet die Tür.Das Restaurant ist voll.

AKKUSATIV: Belirtme Durumu (-i hali)

Türkçedeki belirtme durumuna karşılık gelir (-i hali). Bu halde sadece &#;der&#; artikeli &#;den&#; şeklini alırken diğer artikeller değişmez.

İsmin &#;-i&#; halinde ise ;


                   Kişilere &#;wen? (kim?)&#;, Nesnelere &#;was? (neyi?)&#;  sorulur.

     Der Gast kennt den Wirt. Der Wirt bringt das Essen und ein Glas Rotwein.

DATIV: Yönelme Durumu (-e hali)

Dativ halde bütün artikeller değişir. &#;der&#; ve &#;das&#; &#;dem&#; olurken, &#;tekil die&#; &#;der&#;, &#;çoğul die&#; ise &#;den&#; şeklini alır ve ismin sonuna &#;n&#; takısı gelir.

          İsmin &#;-e&#; halinde ise;

Cümleye &#;wem? (kime?)&#; sorusu yöneltilir.

Das Essen und der Rotwein schmecken dem Gast

GENITIV: (Tamlayan Durumu)

Genitiv halde tekil ve çoğul &#;die&#; tanımlayıcısı &#;der&#; şeklini alır ve ismin sonun herhangi bir ek gelmez. &#;der&#; ve &#;das&#; tanımlayıcıları ise &#;des&#; şeklini alır ve ismin sonuna &#;-s&#; veya &#;-es&#; takısı getirilir. Bu takı adın tek heceli olması halinde &#;-es&#;, çok heceli olması halinde ise &#;-s&#; şeklinde olur.

 

&#;der&#; ve &#;das&#; artikelli kelimelerin Genetivdeki sonları.

a) Birden fazla heceli sözcükler &#;-s&#; takısı alır.

der Lehrer- des Lehrers,  das Fenster- des Fensters,

der Kaufmann- des Kaufmanns

b) Tek hecelilerde çoğunlukla &#;-es&#; takısı gelir.

der Mann-des Mannes, das Buch &#; des Buches,

 der Arzt &#; des Arztes

c) &#;-s, -ss, -ß, -x, ,-z, -tz&#; ile biten isimlere &#;-es&#; takısı gelir.

das Glas &#; des Glases, der Fluss &#; des Flusses, der Fuß- des Fußes,

der Komplex &#; des Komplexes, der Schmerz &#; des Schmerzes, 


Almanca ismin -E Hali (Dativ) Konu Anlatımı

ALMANCA İSMİN -E HALİ (DATİV)



Almanca dativ yani ismin e hali konusuna başlamadan önce eğer incelemediyseniz bir önceki dersimiz olan Almanca Akkusativ Konu Anlatımı isimli dersimizi mutlaka incelemenizi tavsiye ederiz. İsmin -e hali yani Dativ&#;den önce ismin i halini yani Akkusativ&#;i öğrenmeniz daha iyi ve kolay olacaktır. Şimdi konumuza dönelim.

İsmin -e hali de artikellerin değiştirilmesi suretiyle yapılır.
Artikeller şu şekilde değişiklik gösterirler:

der artikeli dem haline,

das artikeli dem haline,

die artikeli der haline,

ein artikeli einem haline,

eine artikeli einer haline,

kein artikeli keinem haline,

keine artikeli keiner haline getirilir.



Burada şunu belirtmek isteriz; ismin halleriyle ilgili oldukça değişik durumlar olduğunu farketmişsinizdir. Ne kadar çok pratik ve alıştırma yaparsanız bu kurallara o kadar kolay ve çabuk aşina olabilirsiniz. Önümüzdeki bölümlerde bu konularla ilgili bolca örnekler ve alıştırmalar vereceğiz. Kendiniz de bu konuda alıştırmalar yapmaya çalışınız.
Bilmediğiniz durumlar için yardım isteyiniz. Unutmayın ki, ne kadar çok alıştırma yaparsanız, öğrenme süreniz de o kadar kısalır ve konular kalıcı hale gelir. Şimdi devam edelim:

der Schüler (öğrenci) &#;&#;&#;&#;&#;&#; dem Schüler (öğrenciye)
das Kind (çocuk) &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;- dem Kind (çocuğa)
die Frau (kadın) &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; der Frau (kadına)
ein Haus (bir ev) &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; einem Haus (bir eve)
kein Haus (bir ev değil) &#;&#;&#;&#;&#; keinem Haus (bir eve değil)
eine Frau (bir kadın) &#;&#;&#;&#;&#;&#; einer Frau (bir kadına)
keine Frau (bir kadın değil) &#;&#;&#;- keiner Frau (bir kadına değil)

Yukarıda verilen kurallar burada örnek haline getirilmiştir. Lütfen dikkatle inceleyiniz.



İsimlerin çoğulunu anlatırken bazı isimlerin sonlarına -n veya -en takıları alarak çoğul olduklarını belirtmiştik. Bu isimler genellikle son harfleri -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung olan isimlerdi. Bu belirtilen isimlerden artikeli &#;der&#; olanlar, ismin -e haline çevrilirken &#;der&#; artikeli &#;dem&#; olur ve kelime çoğul haliyle kullanılır. Yani çoğulda sonlarına -n veya -en takılarını alan ve artikeli &#;der&#; olan tüm isimler, ismin -e halinde daima çoğul yazılışlarıyla kullanılırlar. Bu istisna sadece -e haline has bir özellik olmayıp, ismin tüm halleri için geçerlidir. Bir örnek vermek gerekirse, Student (öğrenci) kelimesinin artikeli &#;der&#;dir. Ve bu kelime sonuna -en takısı alarak çoğul olur. Yani yukarıdaki istisna bu kelime için geçerlidir. O halde bu kelimenin tekilini, çoğulunu ve -e halini ele alalım;

der Student (ismin tekili ve yalın hali) (öğrenci)
die Studenten (isimin çoğulu ve yalın hali) (öğrenciler)
dem Studenten (ismin tekili ve -e hali) (öğrenciye)

Yukarıdaki durumu iyi analiz ederseniz yukarıdaki istisnayı çok rahat kavrayabilirsiniz.



Almanca Çoğul İsimlerin -E Hali

Çoğul isimlerin -e halini aşağıda inceleyeceğiz.
Bilindiği gibi yalın halde bulunan çoğul isimlerin tümünün artikeli &#;die&#; oluyordu.
Bir önceki bölümde ismin -i halinde çoğulları ayrıca ele almamamızın nedeni ise, çoğul isimlerin -i halinde ayrıca bir değişiklik göstermemesi idi. Burada çoğul isimleri ayrıca ele almamızın nedeni ise, çoğul isimlerin ismin -e halinde bir değişiklik göstermeleridir. (görüldüğü gibi bu dilde herşeyin kendine has istisnaları var. Eğer bolca alıştırma yaparsanız, ileride, gözünüzü korkutan bu kurallar iki ile dördü çarpmak kadar kolay ve alışılmış gelecektir.)

Çoğul isimleri -e haline sokmak için çoğul ismin önündeki &#;die&#; artikeli &#;den&#; olarak değişir ve ismin sonuna bir &#;n&#; harfi eklenir. Eğer ismin çoğulunun son harfi &#;n&#; ise o zaman &#;n&#; harfinin getirilmesine gerek yoktur. (Yukarıdaki kuralı tekrar okuyunuz)

Örneğin;
die Väter (çoğul ve yalın hali) (babalar)
den Vätern (çoğul ve -e hali) (babalara)
Yukarıdaki örnekte görüldüğü gibi &#;die&#; artikelini &#;den&#; yaptık ve çoğulda ismin sonunda &#;n&#; harfi olmadığı için -e haline getirirken bir &#;n&#; harfi koyduk.

Örnek:
die Frauen (çoğul ve yalın hali) (kadınlar)
den Frauen (çoğul ve -e hali) (kadınlara)

Yukarıda da görüldüğü gibi &#;die&#; artikeli ismin -e halinde &#;den&#; haline dönüştü ve ismin çoğulu zaten &#;n&#; harfiyle bittiği için isme ayrıca bir &#;n&#; harfi eklenmedi.



Peki çoğul isimlerle sadece &#;die&#; artikeli mi kullanılır? Hayır. Çoğul isimlerle belirsiz artikellerin de kullanılabileceğini (olumsuz-belirsiz) önceki bölümlerde belirtmiştik. O zaman çeşitli belirsiz artikellerlerin -e haline getirilişleriyle de çeşitli örnekler verelim.
Bilindiği gibi çoğul isimlerle &#;ein&#; ve &#;eine&#; kullanılmıyordu. Çünkü bu kelimeler &#;bir&#; anlamı veriyordu. Bu anlam da ismin çoğuluyla çelişir. Siz hiç &#;bir kitaplar&#; diye bir şey duydunuz mu? Bu anlam saçmadır yani sadece &#;kitaplar&#; olarak kullanılmalıdır. O halde &#;ein&#; ve &#;eine&#; çoğulda kullanılmazlar.

Bir örnekle açıklayalım; ein Buch (bir kitap) kelimesi tekil haldedir yani sadece tek bir kitabı ifade eder.
Kitaplar kelimesi ise &#;ein Bücher&#; olarak kullanılamaz, &#;Bücher&#; olarak kullanılır.
O halde ismin -e halinde de &#;ein&#; ve &#;eine&#; artikellerini kullanmıyoruz.

Örnek:

ein Buch (yalın hali ve tekil) (bir kitap)
Bücher (yalın hali ve çoğul) (kitaplar)
Büchern (-e hali ve çoğul) (kitaplara)
Yukarıdaki örnekte Bücher kelimesinin önünde artikel olmadığı için sadece kelimenin sonuna bir &#;n&#; harfi eklenmiş ve kelime -e haline getirilmiştir.

Çoğullarda ismin önünde &#;keine&#; kullanılabiliyordu. Bir örnekte bununla ilgili yapalım;

keine Bank (hiçbir banka) (yalın hal-tekil)
keine Banken (hiçbir bankalar) (yalın hal-çoğul)
keinen Banken (hiçbir bankalara) (-e hali-çoğul)
Bölümün başında &#;keine&#;nin &#;keinen&#; olarak değiştiğini belirtmiştik.

Bu bölümde de ismin -e haline ilişkin çeşitli kullanımlar sunduk. Yabancı diller nankördür derler. Ne kadar ezberlerseniz ezberleyin tekrar ve alıştırma olmadan asla kalıcı olmazlar. Sizlere tavsiyemiz burada okuduklarınızla yetinmeyin. Kendi kendinize bir çok sözcüğü ismin çeşitli hallerine dönüştürmeyi deneyin.
Almanca derslerimiz hakkında her türlü soru ve görüşlerinizi almancax forumlarına ya da altta bulunan yorum kısmına yazabilirsiniz.Tüm sorularınız almancax eğitmenleri tarafından yanıtlanacaktır.

Başarılar&#;

ALMANCA İSMİN HALLERİ KONU ANLATIMI ÇERÇEVESİNDEKİ TÜM DERSLERİMİZİ BİR ARADA GÖRMEK İSTERSENİZ:

Almanca ismin i hali konu anlatımı

Almanca ismin e hali konu anlatımı

Almanca ismin in hali konu anlatımı

almancax ekibi başarılar diler..


ALMANCA QUIZ UYGULAMASI YAYINDA

Değerli ziyaretçilerimiz, quiz uygulamamız Android mağazasında yayınlandı. Telefonunuza yükleyerek Almanca testler çözebilirsiniz. Ayrıca arkadaşlarınızla aynı anda yarışabilirsiniz. Ödüllü bilgi yarışmasına uygulamamız üzerinden katılabilirsiniz. Yukarıdaki linke tıklayarak Android uygulama mağazasında uygulamamızı inceleyebilir ve yükleyebilirsiniz. Zaman zaman düzenlenecek olan para ödüllü bilgi yarışmamıza katılmayı unutmayın.


BU SOHBETİ SAKIN İZLEME, DELİ OLURSUN
Bu makale aşağıdaki dillerde de okunabilir


Almanca/İsmin halleri

İsmin hâlleri her dilde farklı bulunur. Türkçede ismin sonuna eklenen eklerle kullanılır. İngilizce ve İtalyanca gibi dillerde isim hâli yoktur, bizim isim hâlleriyle kullandığımız yapıları edatlarla sağlarlar. Almancada isim hâli 4 tane vardır.

Nominativ (Yalın hâl) Akkusativ (-i hâli) Dativ (-e hâli) Genitiv (iyelik eki)

Nominativ[değiştir]

Nominativ ismin yalın hâlidir. Öznelerde ve sein (olmak) fiiliyle birlikte nominativ kullanılır.


Das Fenster ist zu (Pencere kapalı) / Sein fiilinin çekimlenmiş hâli ist

Mein Name ist Thomas (Benim adım Thomas)


Kalın yazılanlar nominativ'dir. Nominativ yani yalın hâlde artikelleri das ve der olan kelimeler için kein (hiç) ve ein (bir) de kullanılır. Artikeli die olan kelimeler için eine ve keine kullanılır.


Das Buch Kitap (Kitap belirli bir kitap)

Ein Buch Bir kitap (Burada kitap belirsizdir)

Dieses Buch Bu kitap

Das ist ein Buch Bu bir kitaptır.

Eine Frau kommt Bir kadın geliyor (Hangi kadın? Belli değil)

Die Frau kommt Kadın geliyor (Hangi kadın olduğu belli)

Keine Frau kommt Hiçbir kadın gelmiyor.


Aynı şekilde artikeli die olan isimler için nominativ durumda sahiplik eklerinin sonuna da -e gelir.


mein - meine (benim)

dein - deine (senin)

sein - seine (onun - eril)

ihr - ihre (onun - dişi)

sein - seine (onun - nötr)

unser - unsere (bizim)

euer - eure (sizin)

ihr - ihre (onların)

Ihr - Ihre (sizin - nazik)


Das ist mein Schlüssel (Bu benim anahtarım)

Das ist meine Zeitung (Bu benim gazetem) Insanlara daha fazla bilgi kaynagi olusuyor

Akkusativ[değiştir]

Akkusativ Türkçe olarak ismin -i hâlidir. Direkt nesne akkusativle kullanılır. Eylemin etkilediği öğedir.

Türkçede ek olarak kullanılırken Almancada artikel değişikliğiyle sağlanır.

NominativAkkusativ
derden
diedie
dasdas


Tabloda görüldüğü gibi akkusativde sadece artikeli der olan isimler değişiklik gösterir.


Elmayı yiyorum demek istersek nasıl deriz?

Elma: Der Apfel

Yemek: essen


Daha önceki derslerde çekimlemeyi de öğrendiğimize göre artık bu cümleyi kurabiliriz. Artikeli der olduğuna göre değişime uğrar ve cevap Ich esse den Apfel


Nominativ kısmında söylediğim gibi iyelik zamirleri, ein ve kein ismin artikeline göre değişiklik gösterir. Der ve das olduğunda bir ek almıyor ama die olunca ek alıyordu. Akkusativde de aynısı geçerli ama bu sefer ekstradan bir artikelimiz daha var! Den'de de değişikliğe uğrar ve den (belirtili) yerine einen (belirsiz), keinen (hiç), meinen (benim), deinen (senin), seinen (onun eril ve nötr için), ihren (onun dişil için ve onların), unseren (bizim), euren (sizin) ve Ihren (sizin nezaketen) kullanılabilir. Akkusativ olarak kullanılan die ve das nominativdeki gibi bir değişikliğe uğramaz.

Yani ich esse den Apfel yerine, belirsiz bir elmadan bahsetseydik;

Bir elma yiyorum (hangi elma belirsiz): Ich esse einen Apfel


Die Birne: Armut

Ich esse einen Apfel

Ich esse eine Birne

Egzersizler


Haben fiilinin çekimlerini öğrenmiştik. Sahip olmak nesne alan bir fiildir. Yani sahip olmak fiilini akkusativle kullanacağız. Şimdi cevaba bakmadan siz tahmin etmeye çalışın:


Bir elmaya sahibim Ich habe einen Apfel


Senin elmanı yiyorum Ich esse deinen Apfel


Bir elmaya sahip değilim (Hiç elmam yok) Ich habe keinen Apfel


Bir kediye sahibim / Bir kedim var (Kedi: Die Katze) Ich habe eine Katze


Onun (eril) elmasını yiyorsunuz Ihr esst seinen Apfel


Özge bir kediye sahip değil / Özge'nin kedisi yok Özge hat keine Katze


Bir kitabı okuyoruz (okumak: lesen / kitap: das buch) Wir lesen ein Buch


Kitapları okuyorum (Buch pl.: Bücher / hangi kitaplar belli) Ich lese die Bücher

Dativ[değiştir]

Dativ Türkçedeki ismin -e halidir. Eylemin kime yapıldığını belirtir. Artikel değişikliğiyle elde edilir.

NominativAkkusativDativ
derdendem
diedieder
dasdasdem
die (çoğul)dieden n


Akkusativde bildiğimiz gibi sadece der değişiyordu şimdi ise hepsinde bir değişikliğe uğruyor. Çoğul die'de artikel den olur ve ismin çoğul hâlinin sonuna 'n' eklenir. (İsmin çoğulu zaten sonu n ile bitiyorsa eklemeye gerek yok)


Die Katze: Kedi/Kediyi

Der Katze: Kediye

Der Freund: Arkadaş (erkek)

Die Freunde: Arkadaşlar

Den Freund: Arkadaş-ı

Die Freunde: Arkadaşlar-ı

Dem Freund: Arkadaş-a

Den Freunden: Arkadaşlar-a


Yine son ekleri iyelik zamirleri, ein ve kein'a göre eklenir. Yukarıda yaptığımızı bu sefer sahiplik eki mein (benim) ile yapalım:

NominativAkkusativDativ
TekilMein FreundMeinen FreundMeinem Freund
ÇoğulMeine FreundeMeine FreundeMeinen Freunden

İşte bu kadar. Dativle kullanabilceğimiz fiiller genelde Türkçedekilerle aynıdır. Fakat bazı istisnalar vardır

erreichen: Türkçede dativle kullanmamıza rağmen (Ona ulaştım) Almancada akkusativle kullanılır. (Ich erreiche den Kollegen, meslektaşımı ulaştım gibi gözükse de meslektaşıma ulaştım anlamındadır)


fragen: Türkçede dativle kullanmamıza rağmen (Ona sordum) Almancada akkusativle kullanılır. (Ich frage den Lehrer, öğretmeni soruyorum gibi gözükse de öğretmene soruyorum anlamındadır)

haben: Türkçede yine dativle kullanırız (Bir köpeğe sahibim) ama Almancada akkusativle kullanılır. (Wir haben einen Hund)

heiraten: Evlenmek fiili akkusativle kullanılır.

brauchen (ihtiyaç duymak) ve anrufen (telefon etmek) Türkçede dativle kullanılmasına rağmen Almancada akkusativle kullanılan diğer önemli fiiller.


folgen (takip etmek) ve gratulieren (tebrik etmek) ise tam tersi Türkçede akkusativle kullanılırken Almancada dativle kullanılır.


Şimdi biraz örnekler verelim:

helfen: Yardım etmek bildiğimiz gibi dativle kullanılır. Babama yardım ediyorum demek istersek: Ich helfe meinem Vater.(Baba'nın artikeli der olduğu için dem'e dönüştü.)

gehören: Ait olmak. Kitap bir kadına aittir: Das Buch gehört einer Frau(Kadın'ın artikeli die olduğu için dativde der'ya dönüştü)


Şimdi de hem akkusativ hem de dativ kullanalım bir cümlede:

geben: vermek hem akkusativ hem dativ kullanabileceğimiz bir fiil. Wir geben unserem Hund das Fleisch (Eti köpeğimize veriyoruz) Hund yani köpek dativ olarak ve Fleisch ise akkusativ olarak kullanılmıştır.

schenken: hediye etmek, adam çocuklara bir top hediye ediyor diyelim: Der Mann schenkt einen Ball den Kindern. Kind çocuk demek. Kinder çocuklar demek ve sonuna n ekleyerek onu dativ yaptık.

Şimdi zamirlerin akkusativ ve dativ durumlarına göre bir tablo verelim:

Nominativ (Yalın Hal)Akkusativ (-i hali)Dativ (-e hali)
ich (ben)mich (beni)mir (bana)
du (sen)dich (seni)dir (sana)
er (o, erkek)ihn (onu)ihm (ona)
sie (o, dişi)sie (onu)ihr (ona)
es (o, nötr)es (onu)ihm (ona)
wir (biz)uns (bizi)uns (bize)
ihr (siz)euch (sizi)euch (size)
sie/Sie (onlar / siz nezaket)sie/Sie (onları/sizi)ihnen/Ihnen (onlara/size)


Bunları ezberlemenin kolay yolu: eğer artikellerin durumlara göre nasıl değiştiğini biliyorsanız; sie öznesi dişiler için kullanılır die de dişiler içindir. Die akkusativde değişmediği için sie de akkusativde değişmez. Dativde die, der olduğu için sie dativde ihr olur. Aynı şekilde es de akkusativde değişmez (das gibi) dativde ihm olur (dem). Er akkusativde ihn (den) olur ve dativde ihm (dem) olur. Ihr ve wir hem akkusativde hem de dativde aynı kalır. Çoğul sie ise yine tekil sie gibi akkusativde değişmez dativde -en geitirilerek çoğul yapılır. Çünkü sie de çoğul olarak kullanılıyor. Böyle aklınızda tutabilirsiniz.

  • Ich liebe dich: Seni seviyorum
  • Ihr helft mir: Bana yardım ediyorsunuz

Yabancı dil olarak Almanca öğrenimine değer veriyoruz. Daha önce ismin hallerinden Almanca&#;da Akkusativ Konu Anlatımı&#;nı işlemiştik. Yine en basit hâliyle, bu sefer Dativ&#;i anlatacağız sizlere. İsmin dört hali vardı hatırlarsınız:

  1. Nominativ
  2. Akkusativ
  3. Dativ
  4. Genitiv

Akkusativ ismin &#;i hâliydi, dativ de ismin -e hâli. Yükleme&#;KİME?&#;, &#;NEYE?&#;, &#;NEREDE?&#; sorularını sorarız Dativ hâlinde. Tabi doğal olarak yedim yüklemine kime sorusunu soramazsınız. Fakat Almanca gibi, İngilizce&#;ye göre daha detaylı olan bir dilde bazı istisnalar var. Kullandığımız fiil çok önemli örneğin. Tüm detaylara değineceğimiz Almanca&#;da Dativ Konu Anlatımı &#; En Basit Haliyle başlıyor.

almanca'da dativ konu anlatımı

Almanca Dativ Ne Demek Konu Anlatımı

Dativ, ismin -e hâlidir ve cümle içinde 3 farklı şekilde karşılımıza çıkabilir. Bunlar:

  1. Dolaylı nesne olarak
  2. Belirli fiillerden sonra gelerek
  3. Belirli edatlardan sonra gelerek

Dativ artikel çekimlerine etki eder, fakat şahıs zamirlerinin de dative göre çekimi vardır. Bu konular için bir tablo da hazırladık.

Almanca&#;da Dativ Artikel ve Kişi Zamirleri Çekimleri Tablosu

Nesneleri etkileyen yüklemler ve edatlar nedeniyle, artikellerin çekimi değişiyor. Dativ için örnek cümlelere konunun en altında değineceğiz ama şu anda basit bir örnek verecek olursak:

das Auto (araba)

kelimesi mit gibi bir edatla kullanılınca

mit dem Auto (arabayla)

das artikeli => dem oluyor. Gelin bu artikel çekimlerini alttaki tablo ile inceleyelim.

Almanca&#;da Dativ Artikeller Tablosu

Belirli artikeller için tablo alttaki gibidir:

NominativAkkusativDativGenitiv
Kim?Kimi? Neyi? Nereye?Kime? Neye? Nerede?Kimin?
derdendemdes
diediederder
dasdasdemdes
die (Çoğul)die (Çoğul)den (Çoğul)der (Çoğul)

Belirsiz artikeller için tablo alttaki gibidir:

NominativAkkusativDativGenitiv
Kim?Kimi? Neyi? Nereye?Kime? Neye? Nerede?Kimin?
ein / kein (der)einen / keineneinem / keinemeines / keines
eine / keine (die)eine / keineeiner / keinereiner / keiner
ein / kein (das)ein / keineinem / keinemeines / keines
&#;&#;&#;&#;

Hemen bu çekimler için örnek cümlelere geçelim.

Dativ Kullanımı için Örnek Cümleler &#; Artikeller için

Almanca&#;da dativ çekimlerini en basit hâliyle örnek cümleler ile inceleyelim:

  • Er begegnet seinem Vater. (O, babasıyla karşılaştı.)

Bu cümlededer Vater, dativ çekim gerektiren begegnen (karşılaşmak) fiili nedeniyle dem Vater oldu.

  • Er gibt seiner Schwester einen Apfel. (O, elmayı kız kardeşine veriyor.)

Bu cümlenin fiili &#;geben&#; yani &#;vermek&#;, &#;kardeşin-e&#; &#;elma-yı&#; veriyor derken, hem dativhem akkusativ&#;i cümle içinde. die Schwester, dativ olunca artikeli der oluyor ve iyelik belirten &#;sein&#; kelimesiyle birleşip &#;sein&#;er Schwester&#; yani &#;kardeşine&#; oluyor.

  • Sie folgt den Kindern. (O, çocukları takip ediyor.)

Bakın üstteki cümle çok enteresan, burada Türkçe ile Almanca&#;nın farklılığını görüyoruz. Folgen (takip etmek) fiiline, biz Türkçe&#;de:

Kime takip etmek?

diye bir soru sormayız. Kimi takip etmek diye sorarız ve akkusativ olmasını bekleriz fakat Almanca&#;da folgen gibi bazı fiiller akkusativ değil dativ alır. Biz burada pratik yaparak dativ alan fiilleri bilmemiz gerekli. Bunun bir listesini konu sonunda sizinle paylaşacağız.

Dativ Kullanımı için Örnek Cümleler &#; Zamirler için

Almanca&#;da zamirler için dativ kullanımı aslında basit olarak şudur:

  • ich => mir (ben => bana)
  • du => dir (sen => sana)
  • er => ihm (o => ona)
  • sie => ihr (o => ona)
  • es => ihm (o => ona)
  • wir => uns (biz => bize)
  • ihr => euch (siz => size)
  • sie => ihnen (onlar => onlara)
  • Sie => Ihnen (onlar => onlara)
dativ zamir kişi çekimleri tablosu

Zamirlere Almanca&#;da Personalpronomen deniyor biliyorsunuz. Zamir çekimi de üstteki gibi, gelin örnek cümlelere geçelim:

  • Wir danken ihm, dass er zu Besuch kommt! (Ona ziyarete geldiğin için teşekkür ederiz.)

Burada ONA zamiri, normalde ER (nominativ) hâlde, fakat danken (teşekkür etmek) fiili, teşekkür edilen kişiyi dativ hâline getiriyor (Kime teşekkür ediyoruz) ve ER => IHM oluyor.

Dativ alan danken fiilinden sonra bir başka dativ alan fiilimiz helfen. Burada bir genel kültür bilgisi paylaşalım. Almanca öğrenen İngilizler ya da Amerikalılar, daha doğrusu anadili İngilizce olan insanlar helfen&#;in dativ almasını anlamazlar. Çünkü İngilizce dilinde birine yardım etmek değil, birini yardım etmek diye telaffuz edilir alttaki gibi:

I will help you. (I will help to you değil).

Helfen fiili burada İngilizce&#;ye değil Türkçe&#;ye daha yakındır. İngilizce&#;de ismin -i hâlini alsa da, Almanca ve Türkçe&#;de ismin -e hâlini alır. Bununla ilgili ingilizlerin Quora&#;da alttaki gibi bir konusu var, meraklı arkadaşlar tartışmayı okuyabilir:

Almanlar neden yardım etmek fiili için Akkusativ yerine Dativ kullanıyor? (Konu dili ingilizcedir.)

Genel kültür paylaşımımız sonrası dativ gerektiren edatlara geçiyoruz.

Dativ Alan Edatlar &#; En Basit Hâliyle

Burada bahsettiğimiz edatlar cümle içinde önüne geldiği nesneyi dative çeviriyor. Bunları yükleme &#;Kime, neye, nerede?&#; sorularını bulamayız. Gelin dativ alan edatların listesine bakalım:

aus (-den) , außer (dışında), bei (-de), gegenüber (karşısında), mit (ile), nach (-den sonra), seit (-den beri), von (-den), zu (-e)

Bakın abiler, ablalar; üstteki edatları gördüğünüzde yapıştırın dativi. Düşünmeyin akkusativ mi olacak diye. Bir iki örnek cümle ile pekiştirelim:

  • Er wohnt bei meiner Schwester. (O kız kardeşimde kalıyor. die Schwester => bei meiner Schwester)
  • Das Geschenk war von dir. (Hediye sendendi. du => dir)

Üstteki cümlede geçmiş zaman kullandık. Eğer Almanca&#;da zamanlar konusunda sorularınız varsa, size günlük konuşmaları da incelediğimiz &#;Almanca Zamanların Kullanımı&#; konusunu önerebiliriz. Şimdi dativ örneklerine devam:

  • Der Schule liegt dem Haus gegenüber. (Okul, evin karşısındadır. das Haus => dem Haus)
  • Geht ihr zur Post. (Postaneye mi gidiyorsunuz. die Post => (zu) der Post)
dativ alan edatlar tablosu almanca

Edatlarla ilgili ikinci konu, bazı edatların hem akkusativ hem dativ yapan etkiye sahip olması. Bunlara Almanca&#;da iki yönlü edatlar denir. Arkadaşlar bu edatlar tam bir çakal, dikkat edin. Hazırsanız çakal sürüsünü aşağıda bulabilirsiniz:

an (-de), auf (üzerinde), hinter (arkasında), in (içinde), neben (yanında), entlang (boyunca), über (üstünde), unter (altında), vor (önünde), zwischen (arasında)

Bu edatlar, duran bir cismi, kişiyi, nesneyi niteliyorsa, bir durma pozisyonundaysa dativ alır. Ama oldu da bir yönelmeyi niteliyorsa akkusativ alır. Örnek cümlelere geçelim:

Am Dienstag mache ich die Wäsche. (Salı günü(nde) çamaşırları yıkarım.)

In der Nacht schlafen wir. (Gece vaktindeuyuruz.)

Sie nehmen dem Hund mit. (Köpeği yanına aldılar. Buradan enteresan bir nokta, ismin -i hâli olmasına rağmen mitnehmen dativ aldığı için, bu cümlede der Hund => dem Hund oldu.)

Bu fiillerden bahsetmişken, gelin tüm listeyi sizinle paylaşalım.

Örneklerle Dativ Alan Fiiller

Üstteki birçok örnek cümlede gördük ki, nesneyi ya da zamiri dativ yapan belli edatlar ve fiiller var. E biz bunları bilirsek işimiz daha kolay olur. Üstte edatları gördük sıra geldi fiillere. Bu liste çok uzun olduğu için örnek cümleler ile beraber alttaki dosyalara ekledik. Dosyalar pdf ve belki dosyayı düzenleme istersiniz diye docx formatında alta yükledik:

dativ-alan-fiillerİndir

dativ-alan-fiillerİndir

Bu konuyla ilgili ek bir isteğiniz olması durumunda bize ulaşmanız yeterli.

Şöyle bir paylaşımımıza baktığımızda ilk olarak dativ ne demek konu anlatımını ve hangi koşullarda ortaya çıktığını açıkladık, Artikel ve kişi/zamir çekimlerini tablo üzerinde inceledik.Dativ alan edatları ve fiilleri açıklayarak örnek cümleler paylaştık. Uzun bir konu oldu, ama tüm detaylara en basit hâliyle değinmek istedik. Sorunuz olması hâlinde yorum bölümünden bize ulaşabilirsiniz.

Size bonus olarak Instagram&#;dan Almanca Öğrenme konumuzu bırakıyoruz:

Almanca Öğrenmek İçin Instagram Hesapları

Üstteki konuda, bizim sürekli takip ettiğimiz iki insta hesabını inceledik, üstteki yazı dizisinin ikincisi de yakında gelecek. Sağlıcakla kalın dostlar.

Kategoriler Almanca

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası